본문 바로가기
일상영어

두번째 단어 - Technically

by greenee7 2020. 1. 9.

안녕하세요~
이번에 나눌 단어는


Technically


입니다.

실제 생활에서 굉장히 많이 쓰이는 단어인데요, 업무에서도 많이 쓰이기도 합니다.

딱 들었을 때는, 테크니컬? 기술적? 이공계언어? 이런 느낌이 들 수도 있는데요,

실제 쓰일때는 “굳이 따지고 들자면” 정도의 느낌입니다.

예문을 볼까요?

Technically, he is not my boss.

일하다보면, 내 상사도 아닌데 옆 팀분이나 나와 기수가 애매한 사람이 사사건건 잔소리 할때가 있죠?
이럴때, “엄밀히 따지고 보면 그 사람은 내 상사도 아니야”라는 문장을 technically라는 단어로 간단히 표현 할 수 있답니다.

제가 최근에 헬스장에 가서 라커에서 짐만 가지고 나온적이 있는데요, 이럴때 다음과 같은 대화를 할 수 있겠죠
A: You should exercise. You never go to the gym.
B: Well... Technically, I did go to the Gym today.
A: 너 운동좀 해. 너 헬스장 절대 안가잖아.
B: 음... 오늘 헬스장에 가기는 했어.

물론 실없는 변명입니다 ㅎㅎ 여기서 technically가 있음으로서 “따지고 보면 하긴 했어” 라는 느낌으로 답할수 있는 것이죠.
아마 A의 반응은 이쯤 되지 않을까 싶습니다.
어이없...ㅎ


이런 경우도 있겠죠? 어떤 사람이 애인과 사귀다가 헤어지자고 했는데 상대방이 붙잡아서 어찌해야 하나 하는 애매한 상황인데, 친구가 같이 이성을 꼬시러 클럽에 가자고 할때!

A: I can’t go.
B: What? Why?
C: Technically, I still have a girlfriend.
A: 난 못가.
B: 뭐? 왜?
C: 엄밀히 말하자면 난 아직 여자친구가 있으니까

이번엔 조금 다른 내용으로 해볼까요?

Stealing candy from the canteen is technically a violation of our company policies.
탕비실에서 사탕을 훔치는건 엄밀히 따지자면 우리 회사 내규 위반이긴 해.

이렇듯 technically가 들어갈땐 “사실상으론 그렇게 보이지 않을수도 있지만 따지고 보면 그렇다”는 뉘앙스로 보시면 됩니다.

참고로 이 단어는 말할때도 많이 쓰지만 업무 이메일에서도 종종 쓰는 단어입니다. 또한 미드보면 이 표현이 심심치 않게 나오시는 걸 들으실수 있을꺼예요.

오늘도 도움이 되셨나요? :)

그럼 다음에 또 보아요!

'일상영어' 카테고리의 다른 글

여섯번째 단어 Deck  (1) 2020.01.11
다섯번째 Conference Call/Teleconference  (0) 2020.01.10
네번째 단어 - Insecure  (0) 2020.01.09
세번째 단어 - Advise  (0) 2020.01.09
첫번째 단어 - Recap  (0) 2020.01.09

댓글